?

Log in

No account? Create an account

Welcome
WVArts Logo
wvarts

Welcome to WVArts @ LiveJournal
https://www.ghosthouseva.com/wvarts.html
mailto:ghosthousestudio@gmail.com

Oh The Moon
WVArts Logo
wvarts
Oh the moon is leaving me
So the moon's deceiving me
But when she comes back around
All her virtue in the air
Sweet delight showing fair
Sunk into the boughs
Portrait faces down
Send me a night song
You're already fading away
Though stars are bright
I'll miss you tonight
Your dance
Your magic
Your sway
Goodnight moon

-Cory Tambourine
Autumn 2018

Sun Under
WVArts Logo
wvarts

Hungry out positions
Parlors visit claims
Valley sends tales
Until wonder messes
Bold goner varies
Allowed over estuaries
Blade owns theories
Faint unjust leaves
Bravery popping sounds

-Cory Tambourine
WVArts Solitude & Pilot Mountain School
Summer/Autumn 2017



Fright Lenses
WVArts Logo
wvarts

Blinking mesa
Becomes flight
Forward tounges
Duty ending oars
Brace beckons
Longing beach wills
Kind village
Stop birds lying

-Cory Tambourine
WVArts Solitude & Pilot Mountain School
Summer/Autumn 2017


Ruminations
WVArts Logo
wvarts
Ruminations:
She couldn't exactly tell you why she cared for Autumn so much -
Maybe it was the subtle tones of golden that tinged the earth, or the way the blood red leaves reminded her of her wounded heart.
Perhaps it was the thought of everything slipping into a comfortable slumber for a spell, able to forget, for a time, the world.
She loved the crispness of the air, the sharpness of it, puffs of breath evidence that she did in fact still live.
And the thought of everything being reborn again, in the spring time, resonated with her in such a way, that she became a trifle jealous.

-Snowhiite


Bio:
Snowhiite is a writer from New Brunswick, Canada.

Paper Artist
WVArts Logo
wvarts

Digital Art
Cory Tambourine
WVArts Online
Summer/Autumn 2017

Moments Of Summer–Fireflies
WVArts Logo
wvarts
Moments Of Summer–Fireflies

By the end of the field
a thin layer of withered crimson afterglow
is struggling off the stack black clouds
under which there is a cluster of woods,
which is as dark as the silhouette
after a sudden storm.

The perfume of the hay rolls nearby has faded
while the freshness of the soil and the grass roams.
The rainwater remaining on the tip of the grass
gets my bare feet so wet that
I shudder slightly.

A few fireflies holding their magic lanterns
flying in front of me kindly.
I am afraid that
the sparks are too faint and twinkling
to illuminate
my long way home.

Min Katherine Liu
Virginia Tech
WVArts Solitude
Summer 2016


2016年6月24日


夏日碎影——萤火虫

田野尽头,
一抹绯色残照
挣扎出重重乌云。
乌云下的一簇树林
暗沉如同剪影,
在一场突然而至的
暴风雨后。

近旁的卷卷干草
香气已淡去;
而嫩草和泥土的清新
在四周游走。
草尖残留的雨水
润湿我赤裸的双脚,
令我微微寒栗。


几只殷勤的萤火虫
打着它们的魔法灯笼
飞舞在我前头。
却只怕
这火星太微弱太闪烁,
照亮不了
我的漫漫归途。
Tags:

Moments Of Summer–Blue bird
WVArts Logo
wvarts
Moments Of Summer–Blue bird

The cloudy sky shadows faintly
through the faded vine shelf
down to a dilapidated wooden table
on which an old book is open
with the fuzzy characters
in the yellowed leaves,
like a dimmed doze in summer.
The cool breeze carrying a daydream
wafts in mid-air
like a swing.


A tweeting blue bird flitters over
the high bush and
hides soon
in the dense green shades,
like lightning and thunder which streak through
my chaotic consciousness–
how to paint the vacant time ahead?
only to pray and wait
for an answer.

Min Katherine Liu
Virginia Tech
WVArts Solitude
Summer 2016



2016年6月24日

夏日碎影——蓝鸟

多云的天空
透过褪色的藤架
投下些微影在

满目苍夷的书桌。
一本旧书摊开,
泛黄的页面上
字迹模糊,
象一个夏日的迷盹。
微飔托着白日梦,
秋千一样
半空中荡漾。

一只蓝鸟鸣叫着
掠过高高的灌木丛,
隐没进
浓密的绿荫,
象闪电和雷声划过
我混沌的意识——
该如何描绘
以后的空白时光?
惟有祈祷和等待
一个答案。
Tags:

Life 14
WVArts Logo
wvarts

Digital Art
Cory Tambourine
WVArts Online
Spring 2016

Departure From Spring
WVArts Logo
wvarts
Departure From Spring

May 6, 2016

Until the last apple petal shriveled
I just found
my favorite spring
has gone away quietly / without a farewell.
The variegated sunlight bickering through
the denser shade of trees
is burning my sensitive eyes and
bewildered heart as well.

Let me flutter my wings of butterfly
to fly back to the dreamlike times!
Let me grow into a high pear blossom tree
and dance in a gust of wind
with sleeves waving between heaven and earth
like snow;
or be the cherry blossoms drifting profusely
whose fragrant soul with a pink train
overwhelm the lawn,
overwhelm the lake,
overwhelm all the meandering and sentimental memories.

Let me land in a night with the full moon.
Let me stand into a slender white cornel
with the water-like moonlight over me and
make a wish devoutly,
which is as cool as the night dew;
or melt into the amaranthine afterglow
which is overcastting the sky in a drunk dusk
with the crape myrtles all over the hills together
then fall into
a tipsy and gooey dream together.

Let me garland the sun-like primroses
then run and shout in a gale with my feet bare
to pursue the resource of the light!
Let me comb my long hair into
the fine and delicate willow branches
then strike each chord in the throbbing heart in a breeze;
or be an illusory almond blossom tree or magnolia
in the misty rain,
so my distant homestead in my hand
can overlap the familiar tendernesss so closely.

Let my tentacles sweep across the edge of the lightning
and hide among the thick beds of pond reeds
reborn / like the ducklings;
then throw myself into the colorful field
gather some fresh and mild joy* with bitter or sweet taste
the aftertaste is between my lips and teeth.
Let me make a teapot of fresh tea
with the spring-like flowing light at noon
without any reason.
Let me lay down my head on a pillow of
the scents of grass and warm sunshine
listen attentively / how a flower blooms and fades,
then chew the old verse while
sipping the sweet and crystal flavor of Spring.

Let my ethereal sight fly beyond
the float clouds in the high sky
and dive into the sea of Spring deeply.
Swim, swim
like a playful kid, who forgets the returning time,
won’t come back shortly;
or be a lover out of mind
drag the bottom of dress tightly,
which is drawing out to leave determinedly,
and choke speechlessly
even die
to assume thus stay in Spring permanently.

Until the last apple petal withered
I understand finally
my enamored spring
has gone away slowly / without a farewell.
An oriole sings her mellow music outside my window
while I drown in my departed dream deeply.
I disregard her idly.
She heaves a sigh, then flies away.

Min Katherine Liu
Virginia Tech
WVArts Solitude
Spring 2016



Note: Fresh and mild joy here means the fresh and mild flavorful wild flowers or vegetables which can be eaten by humans. It is from the poem of the ancient Chinese poet Sushi who wrote “The best flavor in the world is the mild joy ”.
伤春

2016年5月6日

最后一片苹果花瓣也枯萎了,
我才惊觉,
我热爱的春天
未及告别,已悄悄走远。
日渐浓密的绿荫间,
阳光斑驳闪烁,
灼痛我不知所措的心 和脆弱的眼。

让我扇动蝴蝶的双翅,
飞回那梦一般的时光吧!
让我长成高高的梨花树,
狂风中起舞,
衣袂在天地间翻飞 如雪;
又或是纷纷扬扬的樱花,
一缕香魂拖曳着粉色裙尾
漫过草地,
漫过湖水,
漫过所有 迤逦感伤的记忆。

让我降落到月圆之夜吧,
让我站成一株亭亭的白色山茱萸,
沐浴着如水的月光,
虔诚地许下
夜露般清凉的心愿;
或者在某个迷醉的黄昏,
和漫山的紫薇花一起
熔化成满天的霞光,
再一起坠入
一个醺醺然的稠梦里。

让我把灿烂如阳光的迎春花环戴在头顶吧,
然后在大风中赤足奔跑 并呼喊,
追寻光明之源!
让我把长发梳理成细嫩的柳枝吧,
再在微风中轻轻拨响
悸动心灵的 每一丝琴弦;
又也许虚化成烟雨中的杏花 或玉兰,
然后用手心里的遥远故园,
重叠眼前 似曾相识的柔软。

让我用触角掠过闪电的边缘吧!
藏身到池塘的芦苇丛间,
雏鸭一样地新生;
再一头扎进缤纷的田原,
采撷一些
唇齿回味的 或苦或甜的清欢*;
让我用山泉似的流光沏一壶新茶吧,
在一个不需要理由的午间。
让我头枕草香和暖阳,
倾听花开 花谢,
再咀嚼着古老的诗句,
一点一点啜饮 春的甘洌。

让我缥缈的目光越过高天上的浮云吧,
深深地 潜入春日的海。
游弋,游弋,
象贪玩的孩童 忘了归期,
迟迟不还;
又或象失魂落魄的恋人,
紧紧拽住 决意抽离的衣角,
无语凝噎,
乃至死去
以为如此便能 永久地留在春天。

最后一片苹果花瓣也凋零了,
我终于明白,
我迷恋的春天,
未及告别 已慢慢走远。
黄莺在窗前婉转它的歌喉,
而我沉浸在旧梦里,懒得理睬。
她叹息一声,飞去了。

备注:清欢在此处意指可供人食用的口味清淡新鲜的野花野菜,出自苏轼词“人间有味是清
Tags: